Gojira Fans
‹ Lyrics

01. Oroborus

Original lyrics

Serpent of light, movement of the soul crawling stately along the spine Mighty phoenix, from the ashes arises Firebird cycle, life, regenerate the cell Life burns fierce, reduced to ashes Resurrection from the flame, ageless process Quest for absolution, out of bounds introspect Self-consuming womb, ever-present, meet no end It seems like I always knew this since I'm a child I can feel it My inner light everlasting revolving within a circle Extended wings I'm flying over the valleys and planes The curve of space I'm leaving death is just an illusion Oroborus symbol of eternal life dig a tunnel through light, through ignorant walls I'm counting the days but I'm dying Grow up with impatience I'm falling down On the peaks of radiant mountains this truth is growing before before me My attention fixed on this silence Rediscover life while I'm breathing Designing the shape of material Frozen icon distant reminder Mankind has forgotten the gateways By the mouth of the serpent regenerate

French translation

Serpent de lumière, mouvement de l'âme rampant majestueusement le long de l'échine Puissant phénix, des cendres il s'élève Cycle de l'oiseau de feu, vie, régénère la cellule La vie brûle, féroce, réduite en cendres Résurrection depuis la flamme, processus sans âge Quête d'absolution, introspection sans limites Matrice qui se consume elle-même, toujours présente, ne connaît pas de fin J'ai l'impression de l'avoir toujours su depuis l'enfance je le sens Ma lumière intérieure éternelle tournant à l'intérieur d'un cercle Ailes déployées, je vole au-dessus des vallées et des plaines La courbure de l'espace, je la quitte la mort n'est qu'une illusion Ouroboros, symbole de la vie éternelle creuse un tunnel à travers la lumière, à travers les murs de l'ignorance Je compte les jours mais je meurs Je grandis dans l'impatience, je m'effondre Sur les cimes des montagnes radieuses cette vérité grandit devant moi Mon attention fixée sur ce silence Redécouvrir la vie tandis que je respire Dessinant la forme de la matière Icône figée, lointain rappel L'humanité a oublié les portails Par la bouche du serpent, régénère

02. Toxic Garbage Island

Original lyrics

Mysterious form, soul in the dark under this heavy sealing concrete waves Followed by servants, funeral cortege this pale ghost is gathering his strength Ghost, pale, the procession is crawling Plastic form dead things it is now so clear How could I fail to understand Cities are burning the trees are dying My heart awake but still pain is killing me Pain is killing me Take this pestilent destruction out of my way The great pacific garbage patch is exhausting And the world is sliding away in a vortex of floating refuse With the sacred one you have lost Plastic bag in the sea

French translation

Forme mystérieuse, âme dans l'obscurité sous ces lourdes vagues de béton scellé Suivi de serviteurs, cortège funèbre ce pâle fantôme rassemble ses forces Fantôme, blafard, la procession rampe Forme de plastique, choses mortes, c'est désormais si clair Comment ai-je pu ne pas comprendre Les villes brûlent, les arbres meurent Mon cœur éveillé mais encore la douleur me tue La douleur me tue Ôte de mon chemin cette destruction pestilentielle Le grand continent de plastique du Pacifique m'épuise Et le monde s'efface dans un tourbillon de détritus flottants Avec le sacré que tu as perdu Sac plastique dans la mer

03. A Sight To Behold

Original lyrics

Reflecting ourselves in the blood of all the beings we slay Misunderstand each other, out of control we remain There is a mystery, we're facing a sight to behold This is what we make of the world, we throw everything away The way we all behave is not understandable It is so sad to see the wealth of our planet fade away We all behave like children, taking off the head of our teddy bear to see what's inside, taking, not giving back We drain the oceans and suck all the blood out of the soil We spend the time we have left fighting and killing each other Lust for comfort, entertainment becomes an obsession And there is so much time to kill The way I see things is so simple The fact I'm walking standing on this land Exhausted is the realm of nature, friends are dying The living creatures on our side The way I see myself so confused so sophisticated I have to stay away from me But I still don't get the point What's worth destroying all the world Try not to get it anymore You burn yourself, set fire for good We die eyes closed, dig our own grave now Tossed in the blaze naked on the flame Lost with no pride, drowned in the filth The giant snake is coming down to eat our heads and the flood will kill us, Mantus is rising from under The way I see things is so simple The fact I'm living dying on this land Exhausted is the realm of nature, friends are dying The living creatures on our side The way I see myself so confused so sophisticated Don't have to stay away from me But I still don't get the point What's worth destroying all the world Try not to get it anymore

French translation

Nous reflétant dans le sang de tous les êtres que nous abattons Nous nous méprenons les uns sur les autres, hors de contrôle nous demeurons Il y a un mystère, nous faisons face à un spectacle saisissant Voilà ce que nous faisons du monde, nous jetons tout Notre façon de nous comporter est incompréhensible Il est si triste de voir les richesses de notre planète s'évanouir Nous nous comportons tous comme des enfants, arrachant la tête de notre ours en peluche pour voir ce qu'il y a dedans, prenant, sans jamais rendre Nous asséchons les océans et suçons tout le sang du sol Nous passons le temps qu'il nous reste à nous battre et nous entretuer La soif de confort, le divertissement devient une obsession Et il y a tant de temps à tuer Ma façon de voir les choses est si simple Le fait que je marche debout sur cette terre Épuisé est le royaume de la nature, des amis meurent Les créatures vivantes à nos côtés La façon dont je me vois, si confus, si sophistiqué Je dois m'éloigner de moi Mais je ne comprends toujours pas Qu'est-ce qui vaut de détruire le monde entier J'essaie de ne plus comprendre Tu te brûles, mets le feu pour de bon Nous mourons les yeux fermés, creusons notre propre tombe Jetés dans le brasier, nus sur la flamme Perdus sans fierté, noyés dans la fange Le serpent géant descend dévorer nos têtes et le déluge nous tuera, Mantus surgit d'en dessous Ma façon de voir les choses est si simple Le fait que je vis, mourant sur cette terre Épuisé est le royaume de la nature, des amis meurent Les créatures vivantes à nos côtés La façon dont je me vois, si confus, si sophistiqué Je n'ai pas à m'éloigner de moi Mais je ne comprends toujours pas Qu'est-ce qui vaut de détruire le monde entier J'essaie de ne plus comprendre

04. Yama's Messengers The heaviest song of the universe

Original lyrics

I'm scared to death when I see them arrive Infected eyes red, staring at me The time has come for retribution Now they're counting my actions The cries and shouts are confusing me Falling in disgrace, I don't want to go now And I am facing them, it seems they recognize me It's too late for regrets They're growing darker while approaching me, creeping Prowling vultures in the sky Devoured by a ravening beast Raised, fallen from the dead Endure the pain they're giving me slow Flashes of life blurred by suffering Distant reminder of funeral piles Thousands of people dying I'm taking back all the pain distributed Through ages unconscious My brain scattered, feed habitants of this cage Consuming my heart I've killed so many, I don't want to count I spent a life slaying, raping the world Both far and near before you now I come, please help Creator, faultless one

French translation

Je suis mort de peur quand je les vois arriver Les yeux infectés, rouges, fixés sur moi L'heure du châtiment est venue Maintenant ils comptent mes actes Les cris et les hurlements me troublent Tombant en disgrâce, je ne veux pas partir maintenant Et je leur fais face, il semble qu'ils me reconnaissent Il est trop tard pour les regrets Ils s'assombrissent en m'approchant, rampant Vautours en maraude dans le ciel Dévoré par une bête vorace Relevé, tombé d'entre les morts J'endure la douleur qu'ils m'infligent lentement Éclats de vie brouillés par la souffrance Lointain rappel des bûchers funéraires Des milliers de gens qui meurent Je reprends toute la douleur distribuée à travers des âges inconscients Mon cerveau dispersé, nourriture des habitants de cette cage qui consument mon cœur J'en ai tué tant, je ne veux pas compter J'ai passé une vie à massacrer, à violer le monde De loin comme de près, devant toi je viens, aide-moi je t'en prie Créateur, toi l'irréprochable

05. The Silver Cord

Original lyrics

Instrumental

French translation

Instrumental

06. All The Tears

Original lyrics

Are we left all alone ? Mother has no time but she cares for me and she cried all the tears I am joining now the river flow I am three days old Now the time has come You have to be man I don't want to destroy the only chance I have to survive down here The wind blows I'm so scared and the waves so big, I'm not prepared I will have to be strong but for now I cry all the tears Now enter the storm and feel electric sword My entire life is about to burn I am struggling, life is illusion But I keep the dream of a better time This secret knowledge I receive from where I am So precious the treasured icons Extended to this point Forget the ones that hurt They all want, they struggle They fight and try to dry their tears We are all left on our own We are bound yet by each others lives Now I'm leaving this world I will never forget the river flow The pains and traps of life I put my scars away and love I have to face the truth of living I left my boat behind I am not taking it Where I go I won't be crying I die

French translation

Sommes-nous laissés tout seuls ? Mère n'a pas le temps mais elle prend soin de moi et elle a pleuré toutes les larmes Je rejoins maintenant le cours de la rivière J'ai trois jours Maintenant l'heure est venue Tu dois être un homme Je ne veux pas détruire la seule chance que j'ai de survivre ici-bas Le vent souffle, j'ai si peur et les vagues si grandes, je ne suis pas prêt Il me faudra être fort mais pour l'instant je pleure toutes les larmes Maintenant entre dans la tempête et sens l'épée électrique Toute ma vie est sur le point de brûler Je lutte, la vie est illusion Mais je garde le rêve d'un temps meilleur Ce savoir secret je le reçois de là où je suis Si précieuses, les icônes chéries Étendues jusqu'à ce point Oublie ceux qui blessent Ils veulent tous, ils luttent Ils se battent et tentent de sécher leurs larmes Nous sommes tous livrés à nous-mêmes Et pourtant liés par la vie des uns et des autres Maintenant je quitte ce monde Je n'oublierai jamais le cours de la rivière Les douleurs et les pièges de la vie Je range mes cicatrices et j'aime Je dois affronter la vérité de l'existence J'ai laissé mon bateau derrière moi Je ne l'emporte pas Là où je vais je ne pleurerai pas Je meurs

07. Adoration For None

Original lyrics

Everyone is doing their best to destroy it Simplicity's forgotten And we all drill the ground I stand free I refuse to be surrounded The stones and dust bite hostile devours flesh and bone The weakest lost in hatred Consequence is upon my door Responsible for my own life I'm reborn again and again Driven to increase my own power by creation the purest choice Destined to rule my life and go the way of the flesh Nature is my only master I will bow to no one The ground is dry like rock without any hope left But now I decide to grab my life with my hands Crave for freedom build my own life Adoration for none Reaction is a weakness the strong cannot afford My path is not determined by actions of others They fill themselves with hate Covering their faces blackened the wolves are back and crave to kill Slip on stones and break their legs Try to hide from termination But the time has come You will have to pay the debt of nature And now you are the one To change the face of the world You wield the sword the pain is left aside And I have left my tears behind me So I refine the way that I know So bright to me And I only adore the fact that we are the creators of our own lives Lust for power is the master disease of our time This force alone devours the weak and rules the strongest So mired in convolution It chokes the life from your throat Break the chains of complication I breathe the air of freedom There is no room for your judgment My life is mine alone I purge myself of resentment I breathe the air of freedom Breathe

French translation

Chacun fait de son mieux pour le détruire La simplicité est oubliée Et nous forons tous le sol Je me tiens libre Je refuse d'être encerclé Les pierres et la poussière mordent, hostiles dévorent chair et os Le plus faible perdu dans la haine La conséquence est à ma porte Responsable de ma propre vie Je renais encore et encore Poussé à accroître mon propre pouvoir par la création, le choix le plus pur Destiné à gouverner ma vie et à suivre la voie de la chair La nature est mon seul maître Je ne m'inclinerai devant personne Le sol est sec comme la roche sans le moindre espoir Mais maintenant je décide de saisir ma vie de mes mains Avide de liberté, je bâtis ma propre vie Adoration pour personne La réaction est une faiblesse que les forts ne peuvent se permettre Mon chemin n'est pas déterminé par les actes des autres Ils se remplissent de haine Le visage noirci et masqué les loups sont de retour et avides de tuer Glissent sur les pierres et se brisent les pattes Tentent de se cacher de leur fin Mais l'heure est venue Tu devras payer la dette de la nature Et maintenant c'est toi qui changeras le visage du monde Tu brandis l'épée, la douleur est laissée de côté Et j'ai laissé mes larmes derrière moi Alors j'affine la voie que je connais si lumineuse pour moi Et je n'adore que le fait que nous sommes les créateurs de nos propres vies La soif de pouvoir est la maladie maîtresse de notre temps Cette force seule dévore les faibles et gouverne les plus forts Si empêtrée dans les circonvolutions qu'elle étouffe la vie dans ta gorge Brise les chaînes de la complication Je respire l'air de la liberté Il n'y a pas de place pour ton jugement Ma vie n'appartient qu'à moi Je me purge du ressentiment Je respire l'air de la liberté Respire

08. The Art Of Dying

Original lyrics

Breathing slowly, mechanical heartbeat losing contact with the living Almighty TV plugged, hybrid empty brain don't see anything real in the game The tension is building constantly No reason just a reflex I have, driven by clockwork I try to keep an eye open And I realize I haven't closed my eyes in a long time Neglected emotions lead to catastrophic voyage on the other side I have been given so much stress and lack of confidence I've been given the gift of so small hope deep inside I haven't closed my eyes in a long time, I am trying I cannot stomach these forms and colors anymore but I'm here to continue, after all I have been through I try to keep my eyes open, I am realizing This life and death more precious than anything I won't bring no material in the after life Take no possessions, I would rather travel light I'm of this kind that kills all day but I don't know yet how to die Art of dying, is the way to let all go Within I practice in the secret of my soul My shape in the reflector has now for ever, a life on it's own

French translation

Respirant lentement, battement de cœur mécanique perdant contact avec le vivant Télé toute-puissante branchée, cerveau hybride et vide ne voit rien de réel dans le jeu La tension monte sans cesse Sans raison, juste un réflexe que j'ai, mû par un mécanisme d'horlogerie J'essaie de garder un œil ouvert Et je me rends compte que je n'ai pas fermé les yeux depuis longtemps Des émotions négligées mènent à un voyage catastrophique de l'autre côté On m'a donné tant de stress et de manque de confiance On m'a fait le don d'un espoir si infime au fond de moi Je n'ai pas fermé les yeux depuis longtemps, j'essaie Je ne peux plus supporter ces formes et ces couleurs mais je suis là pour continuer, après tout ce que j'ai traversé J'essaie de garder les yeux ouverts, je m'en rends compte Cette vie et cette mort plus précieuses que tout Je n'emporterai aucun bien matériel dans l'au-delà Aucune possession, je préfère voyager léger Je suis de cette espèce qui tue à longueur de journée mais je ne sais pas encore comment mourir L'art de mourir, c'est la façon de tout laisser aller Au-dedans je m'exerce dans le secret de mon âme Mon image dans le réflecteur a désormais, pour toujours, une vie propre

09. Esoteric Surgery

Original lyrics

You have the power to heal yourself All illness can be healed the cell regenerates disambiguated situation There is a secret code in the structure of the mind You have the power to heal yourself Flesh bodies mute and blinded roaming uncertain, lost infected misinformed Releasing a black enormous insect out from the chest archaic form disease Esoteric surgery a dissection of the soul Unsuspected precise power on the wounded astral body projected beam of light All illness can be healed the cell regenerates disambiguated situation There is a secret code in the structure of the mind You have the power to heal yourself Suspended floating in empty spaces Descending swift like a fire running down Obstruction disintegration life force overcoming all circumstances Release the pain

French translation

Tu as le pouvoir de te guérir toi-même Toute maladie peut être guérie la cellule se régénère situation clarifiée Il y a un code secret dans la structure de l'esprit Tu as le pouvoir de te guérir toi-même Corps de chair, muets et aveuglés errant incertains, perdus infectés, désinformés Libérant un énorme insecte noir hors de la poitrine maladie de forme archaïque Chirurgie ésotérique, une dissection de l'âme Pouvoir précis et insoupçonné sur le corps astral blessé faisceau de lumière projeté Toute maladie peut être guérie la cellule se régénère situation clarifiée Il y a un code secret dans la structure de l'esprit Tu as le pouvoir de te guérir toi-même Suspendu, flottant dans les espaces vides Descendant vif comme un feu qui dévale Obstruction, désintégration, force vitale surmontant toutes les circonstances Libère la douleur

10. Vacuity

Original lyrics

The sickness of this world is destroying all the dreams The fools are kings, tearing apart the soul The race for complication communicate reaction The lack of heart of men, I grow distant from the core Borrow this body for a lifetime, earthly material My soul unraveled out of mental The shell returns to dust I focus on the present concentrate on what I find Accelerate the vision high beyond the curse of time Bring light to my attention, the walls of vacuum fall This force increases and tells me where to go Follow, I enter my dimensions, awakened heart of life Enforce my senses, I'm understanding I find the will to live straight I feel the change I see the vicious circle finally turned into a virtuous one Having the whole world in my hands, filled Timelessness Out of the frame I feel so vast I'm all around myself Imaginative interaction But I keep struggling inside to hold this always Forever there Is it the fear to fall in space that keeps us from understanding The only way to find the power is to look inside Increase your fall on purpose and let this river flow Now you hold this secret appeared out of the vacuum of space Remain in what you are, the center of your life You made it to this point no one can tell you how You crawled and bled all the way but you were the only one That was tearing your soul apart, you finally find yourself

French translation

La maladie de ce monde détruit tous les rêves Les fous sont rois, déchirant l'âme La course à la complication, communiquer la réaction Le manque de cœur des hommes, je m'éloigne du noyau J'emprunte ce corps le temps d'une vie, matière terrestre Mon âme déliée hors du mental L'enveloppe retourne à la poussière Je me concentre sur le présent, sur ce que je trouve J'accélère la vision, bien au-delà de la malédiction du temps J'amène la lumière à mon attention, les murs du vide tombent Cette force grandit et me dit où aller Je suis, j'entre dans mes dimensions, cœur de la vie éveillé Je renforce mes sens, je comprends Je trouve la volonté de vivre droit Je sens le changement, je vois le cercle vicieux enfin changé en cercle vertueux Tenant le monde entier dans mes mains, comblé L'intemporalité Hors du cadre je me sens si vaste, je suis tout autour de moi Interaction imaginative Mais je continue de lutter au-dedans pour retenir cela toujours À jamais présent Est-ce la peur de tomber dans l'espace qui nous empêche de comprendre La seule façon de trouver le pouvoir est de regarder au-dedans Accentue ta chute volontairement et laisse couler cette rivière Maintenant tu détiens ce secret apparu du vide de l'espace Demeure ce que tu es, le centre de ta vie Tu es arrivé jusqu'ici, nul ne peut te dire comment Tu as rampé et saigné tout du long mais tu étais le seul à déchirer ton âme, tu te trouves enfin

11. Wolf Down The Earth

Original lyrics

First of all you will eat all the bodies No matter they pray for freedom they'll kill you Forward you crush those going backward The wolves are now your lords Voracious flames upon the earth Second step you eat all the creation Swallow the trees the lakes and all the valleys Crush the moon, and drink the rivers flowing Deep rolling ocean blow Burning all that lives They teach you how to conquer and rule the world The towers that you built so strong, no man can touch They tell you how to find and raise the fears and let them grow inside of your heart they need no walls Is there a chance you face the void inside? Winds of doom will blow your pride away Behold the bright lights coming down on time Before these altars black, made from your sacrifice You take for granted what's been there for ages Inside the womb the new blood gets ready to fight The buildings of our fathers crumbling in dark vibrations Wolf down the one that made us all No hope, you wolf down the earth

French translation

D'abord tu dévoreras tous les corps Peu importe qu'ils prient pour la liberté, ils te tueront En avant tu écrases ceux qui reculent Les loups sont désormais tes seigneurs Flammes voraces sur la terre Deuxième étape, tu manges toute la création Tu engloutis les arbres, les lacs et toutes les vallées Tu écrases la lune et bois les rivières qui coulent Souffle de l'océan profond et roulant Brûlant tout ce qui vit Ils t'apprennent à conquérir et gouverner le monde Les tours que tu as bâties si solides, nul homme ne peut les toucher Ils te disent comment trouver et nourrir les peurs et les laisser grandir au-dedans de ton cœur, elles n'ont pas besoin de murs Y a-t-il une chance que tu affrontes le vide intérieur ? Les vents du malheur emporteront ta fierté Vois les lumières éclatantes descendre à l'heure dite Devant ces autels noirs, faits de ton sacrifice Tu tiens pour acquis ce qui est là depuis des âges Au creux de la matrice, le sang nouveau se prépare à combattre Les édifices de nos pères s'effondrant dans de sombres vibrations Dévore celui qui nous a tous créés Sans espoir, tu dévores la terre

12. The Way Of All Flesh

Original lyrics

Anything that has a shape will crumble away, disappear We belong to the circle life of all creation We crawl and deny ourselves, refuse this evidence that we project our greatest fears on death and forget our power I want to live my life in close touch with the sacred Pacify the disturbances of the mind I face my own death Lower and lower is the pressure, I can feel the parts of me collapsing one into the other Higher state of consciousness awaken, I can see the light of this next world Leading my soul reborn I find it hard to believe that this picture on the wall is everything I do understand all the prayers, life is so sharp and hurts so bad What does it mean to be dying, what if you take the guts and brain away Is it this blood and heartbeat that you call life Every effort to ignore it is unavailing we all have to die Is it too late to dull the edges of the pain, I have to try This is an other dimension You can scatter ashes to the winds and even buried in the ground I'm still here Do not be afraid you are dying and the four great elements of your body are collapsing one into the other It feels as if you are being crushed by mountains The light of this world has faded completely But the light of the next world have not yet appeared Your breath is now still, no warmth to your skin Do not be afraid, there's no way that you can stay here You are leaving this world All lights are fading away now Leave behind the loved ones and all you know Do not be afraid and let yourself go

French translation

Tout ce qui a une forme s'effritera, disparaîtra Nous appartenons au cycle de vie de toute la création Nous rampons et nous nous nions, refusant cette évidence que nous projetons nos plus grandes peurs sur la mort et oublions notre pouvoir Je veux vivre ma vie en contact étroit avec le sacré Apaiser les troubles de l'esprit J'affronte ma propre mort De plus en plus basse est la pression, je sens les parties de moi s'effondrer l'une dans l'autre Un état de conscience supérieur s'éveille, je vois la lumière de ce monde d'après guidant mon âme renaissante J'ai du mal à croire que cette image sur le mur soit tout Je comprends bien toutes les prières, la vie est si aiguë et fait si mal Que signifie mourir, et si tu ôtais les entrailles et le cerveau Est-ce ce sang et ce battement de cœur que tu appelles la vie Tout effort pour l'ignorer est vain, nous devons tous mourir Est-il trop tard pour émousser les bords de la douleur, je dois essayer C'est une autre dimension Tu peux disperser les cendres au vent et même enterré sous terre je suis toujours là N'aie pas peur, tu es en train de mourir et les quatre grands éléments de ton corps s'effondrent l'un dans l'autre On dirait que des montagnes t'écrasent La lumière de ce monde s'est complètement éteinte Mais la lumière du monde d'après n'est pas encore apparue Ton souffle est maintenant immobile, plus de chaleur sur ta peau N'aie pas peur, il n'y a aucun moyen de rester ici Tu quittes ce monde Toutes les lumières s'effacent maintenant Laisse derrière toi les êtres aimés et tout ce que tu connais N'aie pas peur et laisse-toi aller