Gojira Fans
‹ Lyrics

01. The Link

Original lyrics

He who learns must suffer I want to protect myself let others Dream, I run to a better place Hell, illusions, see This state of me unconscious Cannot Want to undertake to feel my soul I want to build some fire Burn myself I decide what I see Call my name, I'll be there for you Wrong and right I want to create things Beyond, insight Life I want to build some fire Run to myself, dive Find a link between wrong and right Understand, you create what you are Be the link, you are what you create And now comes fire Left and right connected Call my name I'll be there I am there for you now Understand, you create what you are

French translation

Celui qui apprend doit souffrir Je veux me protéger, laisser les autres Rêver, je cours vers un lieu meilleur L'enfer, les illusions, regarde Cet état de moi, inconscient Je ne peux pas Je veux entreprendre de sentir mon âme Je veux allumer un feu Me consumer Je décide de ce que je vois Appelle mon nom, je serai là pour toi Le faux et le juste Je veux créer des choses Au-delà, la clairvoyance La vie Je veux allumer un feu Courir vers moi-même, plonger Trouver un lien entre le faux et le juste Comprends, tu crées ce que tu es Sois le lien, tu es ce que tu crées Et maintenant vient le feu La gauche et la droite reliées Appelle mon nom, je serai là Je suis là pour toi désormais Comprends, tu crées ce que tu es

02. Death Of Me

Original lyrics

A giant bright eagle has come On me and taken away my universe I find myself in trouble now I put my soul in irresponsible hands Exhausted I no longer try to reveal myself And I no longer want to free my soul But I must not forget all what I did for us This way I feel myself irreplaceable You had finally come to death And you will never come to life again Burn ego's black reality Bring on the light I want to see your face I feel the end is near for me my world goodbye People of the dead, I join you In this confusion I don't even recall my name There is something inside I want to reveal I feel like I'm a part of this And this a part of me I know one must have confidence I will overcome From now on I'm "this", and not "me" I feel like I'm rising from the dead From up here I see my inner world is dying I'll overcome my pain

French translation

Un aigle géant et lumineux est venu Sur moi et a emporté mon univers Me voilà dans le pétrin J'ai remis mon âme entre des mains irresponsables Épuisé, je ne cherche plus à me révéler Et je ne veux plus libérer mon âme Mais je ne dois pas oublier tout ce que j'ai fait pour nous Ainsi je me sens irremplaçable Tu avais enfin atteint la mort Et tu ne reviendras jamais à la vie Brûle la réalité noire de l'ego Apporte la lumière, je veux voir ton visage Je sens la fin proche, mon monde, adieu Peuple des morts, je vous rejoins Dans cette confusion je ne me rappelle même plus mon nom Il y a en moi quelque chose que je veux révéler J'ai le sentiment de faire partie de cela Et cela fait partie de moi Je sais qu'il faut avoir confiance Je surmonterai Désormais je suis « cela », et non « moi » J'ai le sentiment de renaître d'entre les morts D'ici-haut je vois mon monde intérieur qui meurt Je surmonterai ma douleur

03. Connected

Original lyrics

Instrumental

French translation

Instrumental

04. Remembrance

Original lyrics

I feel I come from better conditions Buried deep in my mind I forgot Awake my soul I want to find and drink this light Images of the past Other lives and other places Always the same embraces I return to where I've been I take inside a forward movement Involved in desire of consciousness Progress, understand I want to find the keys of the past Remember the past present future Memory is a force So many things have happened To me the hardest of all But the gates would never again Be opened to me unless I could bid them open at my Own will and command I feel I come from better conditions (opened them at my own will and command) Buried deep in my mind I forgot (opened them at my own will and command) Always the same light, same embraces (opened them at my own will and command) I take inside a forward movement

French translation

Je sens que je viens de meilleures conditions Enfoui au fond de mon esprit, j'avais oublié Réveille mon âme Je veux trouver et boire cette lumière Images du passé D'autres vies et d'autres lieux Toujours les mêmes étreintes Je reviens là où j'ai été Je prends en moi un mouvement en avant Pris dans le désir de conscience Progresser, comprendre Je veux trouver les clés du passé Souviens-toi du passé, présent, futur La mémoire est une force Tant de choses sont arrivées À moi, la plus dure de toutes Mais les portes ne me seraient plus jamais ouvertes à moins que je puisse leur ordonner de s'ouvrir de ma propre volonté Je sens que je viens de meilleures conditions (je les ai ouvertes de ma propre volonté) Enfoui au fond de mon esprit, j'avais oublié (je les ai ouvertes de ma propre volonté) Toujours la même lumière, les mêmes étreintes (je les ai ouvertes de ma propre volonté) Je prends en moi un mouvement en avant

05. Torii

Original lyrics

Instrumental

French translation

Instrumental

06. Indians

Original lyrics

Ride a horse that's cleaving through The air and space of dreams Travelling through time All alone I pray Where am I? Who am I? And that old man trust in me His words are running now Because we have lost all guides You're extended now to a world of light You're not the one You think you are Since you were born You're only love On a mount I'm standing now And it's coming over me That I'm not here, I am on another plane Humping around, hit myself I returned inside of me Tears sliding down my face [I die again] And the horse is leaving me Running out of space Running out of reach You're not the one You think you are Since you were born An Indian tribe

French translation

Chevauche un cheval qui fend l'air et l'espace des rêves Voyageant à travers le temps Tout seul, je prie Où suis-je ? Qui suis-je ? Et ce vieil homme a foi en moi Ses paroles se déversent maintenant Car nous avons perdu tous nos guides Te voilà étendu à un monde de lumière Tu n'es pas celui que tu crois être Depuis ta naissance Tu n'es qu'amour Sur une montagne je me tiens maintenant Et cela m'envahit Que je ne suis pas ici, je suis sur un autre plan Me débattant, je me frappe Je suis revenu au-dedans de moi Des larmes glissent sur mon visage [Je meurs encore] Et le cheval me quitte Manquant d'espace Devenant hors d'atteinte Tu n'es pas celui que tu crois être Depuis ta naissance Une tribu indienne

07. Embrace The World

Original lyrics

I sit on a rock Cannot be touched by struggle & confusion I reclaim my space inside my structure Look at this point All is about nothing, everything comes near The remotest parts of the world By silence We can dissolve disruptive vibrations I have to try Gaïa's alive for good Under my feet the forest Over me the largest It's roundness I feel Lifelong misery How do we get to Avalon? There is a bridge beyond Indestructible the earth is a temple I cannot see what is wrong and All gods are one I close my eyes I'm all around, I feel so present Embracing it's vastness I hold Facing the world I become a part of it I'm not alone anymore I embrace the world

French translation

Je suis assis sur un rocher La lutte et la confusion ne peuvent m'atteindre Je revendique mon espace dans ma structure Regarde ce point Tout n'est rien, tout se rapproche Les parties les plus reculées du monde Par le silence Nous pouvons dissoudre les vibrations destructrices Je dois essayer Gaïa est bel et bien vivante Sous mes pieds la forêt Au-dessus de moi l'immensité C'est sa rondeur que je sens Misère de toute une vie Comment atteindre Avalon ? Il y a un pont au-delà Indestructible, la terre est un temple Je ne vois pas ce qui ne va pas et Tous les dieux n'en font qu'un Je ferme les yeux Je suis tout autour, je me sens si présent Étreignant son immensité, je tiens Face au monde J'en deviens une partie Je ne suis plus seul J'étreins le monde

08. Inward Movement

Original lyrics

Slow inside I take my time Will come and fill the empty space My wound I'll nurse I'll understand My pain one day will disappear The land beyond is deep within I took the path & I cannot go back I've just connected myself with I But I don't know me that well as you see Cover the distance Find my world I walk inside to the heart of my kingdom Climb up a mountain and stand on the top of it I am the king and I am the servant Follow the rules of loving mighty power

French translation

Lentement, au-dedans, je prends mon temps Cela viendra combler l'espace vide Ma blessure, je la soignerai, je comprendrai Ma douleur un jour disparaîtra La terre au-delà est au plus profond de moi J'ai pris le chemin et je ne peux revenir Je viens de me relier à moi Mais je ne me connais pas si bien, tu vois Parcourir la distance Trouver mon monde Je marche au-dedans, vers le cœur de mon royaume Je gravis une montagne et me tiens à son sommet Je suis le roi et je suis le serviteur Je suis les lois d'une puissance aimante

09. Over The Flows

Original lyrics

Over the flows I take my time I search and turn around Watching the stars I want to dive in the sky Deep inside of me Over the sky I found a place I can be No need to run Follow my heart I understand why and when And what it's all about Watching the signs Dancing all around Over the flows I find now a way Speak the words Already know And now I learn Open the door

French translation

Par-dessus les flots Je prends mon temps Je cherche et je tourne en rond Contemplant les étoiles Je veux plonger dans le ciel Au plus profond de moi Par-dessus le ciel J'ai trouvé un lieu où être Nul besoin de courir Suis mon cœur Je comprends pourquoi et quand Et de quoi il s'agit Observant les signes Dansant tout autour Par-dessus les flots Je trouve enfin une voie Prononce les mots que je connais déjà Et maintenant j'apprends Ouvre la porte

10. Wisdom Comes

Original lyrics

And even in our sleep Pain that cannot forget Falls drop by drop upon the heart And in our own despair Against our will Comes wisdom to us By the awful grace of god> Ease your pain I cannot With suffering I don't He who learns must suffer And even in our sleep Pain falls drop by drop Upon the heart Against our will Wisdom comes

French translation

Et même dans notre sommeil La douleur qui ne peut oublier Tombe goutte à goutte sur le cœur Et dans notre propre désespoir Contre notre gré La sagesse vient à nous Par la terrible grâce de dieu Apaise ta douleur Je ne peux pas Par la souffrance Je ne le fais pas Celui qui apprend doit souffrir Et même dans notre sommeil La douleur tombe goutte à goutte Sur le cœur Contre notre gré La sagesse vient

11. Dawn

Original lyrics

Instrumental

French translation

Instrumental