Gojira Fans
‹ Lyrics

01. Explosia

Original lyrics

Jealousy will crush you to the bones Unless you open up and let it go I've only seen too much of it I'm bursting open while you set the tone You ignored this fury too long, I explode Bring back to life this anger, let it grow Put aside mind traps and false beliefs These heavy weights created pull you down The mask you wear is falling Try on and watch it fall Hands down you feel the moment Releasing out a lifetime All prayers to these gods While the tide is growing high Will you make us stronger When you strike us down ?

French translation

La jalousie t'écrasera jusqu'aux os À moins que tu ne t'ouvres et la laisses partir J'en ai bien trop vu J'explose intérieurement pendant que tu donnes le ton Tu as ignoré cette fureur trop longtemps, j'explose Ramène à la vie cette colère, laisse-la grandir Mets de côté les pièges de l'esprit et les fausses croyances Ces lourds fardeaux que tu as créés te tirent vers le bas Le masque que tu portes est en train de tomber Essaie-le et regarde-le tomber Les mains basses, tu ressens l'instant En libérant toute une vie Toutes les prières à ces dieux Pendant que la marée monte Nous rendras-tu plus forts Quand tu nous abat ?

02. L'enfant Sauvage

Original lyrics

So long I've been trying to match It doesn't work I'm trying I don't know The aberration of this world I try to deal with It killed a part of me That was raging The pain is gone The denial I've run away from institutions I owe myself Life There's no way I will respond to this passion and anger Flowing through me There is light in this world I fight for The reason you won't leave this cage Betray your child The desire you once had to reveal yourself Forgot to create your own life Anger Lies Denial This righteous anger Boiling inside of us Won't last forever Don't fear to let it out Branches have grown through, The wolf is your master The sky is all over me I run on time

French translation

Depuis si longtemps j'essaie de m'accorder Ça ne marche pas J'essaie Je ne sais pas L'aberration de ce monde avec laquelle je tente de composer Elle a tué une part de moi qui enrageait La douleur a disparu Le déni J'ai fui les institutions Je me dois à moi-même la Vie Il est hors de question que je réponde à cette passion et cette colère qui coulent en moi Il y a une lumière dans ce monde pour laquelle je me bats La raison pour laquelle tu ne quitteras pas cette cage Trahir ton enfant Le désir que tu avais jadis de te révéler Tu as oublié de créer ta propre vie Colère Mensonges Déni Cette colère juste qui bout en nous ne durera pas toujours N'aie pas peur de la laisser sortir Les branches ont poussé au travers, le loup est ton maître Le ciel est tout entier au-dessus de moi Je cours à temps

03. The Axe

Original lyrics

I've been a victim to the blade against myself Bloodletting all of my soul Sucked in, paralyzed in this vortex Reduced to silence In the dark I've lingered to long This sharpened axe, beam of light I reach for and I master Wield against these shadows Its purpose now revealed in silence Keep searching, question if this light ends Now I will strike and dig with precision Introspective eye, erase the concept I lost my fears and the notion of time I healed my sorrow All boundaries are illusion When you reach the center of light And reinforce the striking power By chance you're followed Its purpose now revealed in silence Keep searching, question if this light ends All ghosts dwelling in, inside, in the heart I see them all, release their shadows

French translation

J'ai été victime de la lame retournée contre moi-même Saignant toute mon âme Aspiré, paralysé dans ce tourbillon Réduit au silence Dans l'obscurité je me suis attardé trop longtemps Cette hache affûtée, faisceau de lumière je la saisis et je la maîtrise Je la brandis contre ces ombres Son but désormais révélé dans le silence Continue de chercher, demande-toi si cette lumière a une fin Maintenant je vais frapper et creuser avec précision Œil introspectif, efface le concept J'ai perdu mes peurs et la notion du temps J'ai guéri mon chagrin Toutes les frontières sont illusion Quand tu atteins le centre de la lumière et que tu renforces la puissance du coup Par hasard tu es suivi Son but désormais révélé dans le silence Continue de chercher, demande-toi si cette lumière a une fin Tous les fantômes qui demeurent au-dedans, à l'intérieur, dans le cœur Je les vois tous, je libère leurs ombres

04. Liquid Fire

Original lyrics

Ejected from the womb, unrestrained, I'm catching the wind Unfolded fire blows with the words, straight from within The second I was born I found a shelter deep in my own I ventured further out on the edge of the glacier This is how we talk to the world Pure liquid fire running through our veins We're in this alone, we bow to no one Carved by the waves, our sacred temple Sing the praises of no flag, we set the tone This is no fiction, we've come to an end now Our conviction untouched, we build a life straight Intelligence of heart as only guidance Infinite power lies all around us and in the heart The flashes find a way, stealing through these broken walls And when this fire grows, it does it so we can't remember The meaning of this life, we'll be marching until the end Had not taste for more lies, we are standing alone The bright treasure found has no price and no name In the light of this star, with the forces aligned This is how we talk to the world Pure liquid fire running through our veins We're in this alone, we bow to no one Carved by the waves, our sacred temple Sing the praises of no flag, we set the tone This is no fiction, we've come to an end now Our conviction untouched, we build a life straight Intelligence of heart as only guidance

French translation

Éjecté de la matrice, sans entrave, je saisis le vent Un feu déployé souffle avec les mots, droit du dedans À la seconde où je suis né, j'ai trouvé un refuge au plus profond de moi Je me suis aventuré plus loin, au bord du glacier Voilà comment nous parlons au monde Un pur feu liquide coulant dans nos veines Nous sommes seuls là-dedans, nous ne nous inclinons devant personne Sculpté par les vagues, notre temple sacré Nous ne chantons les louanges d'aucun drapeau, c'est nous qui donnons le ton Ce n'est pas une fiction, nous voilà arrivés au bout Notre conviction intacte, nous bâtissons une vie droite L'intelligence du cœur pour seul guide Un pouvoir infini se trouve tout autour de nous et dans le cœur Les éclairs trouvent un passage, se faufilant à travers ces murs brisés Et quand ce feu grandit, il le fait pour que nous ne puissions nous rappeler le sens de cette vie, nous marcherons jusqu'à la fin N'ayant plus le goût des mensonges, nous nous tenons seuls Le trésor lumineux trouvé n'a ni prix ni nom Dans la lumière de cette étoile, les forces alignées Voilà comment nous parlons au monde Un pur feu liquide coulant dans nos veines Nous sommes seuls là-dedans, nous ne nous inclinons devant personne Sculpté par les vagues, notre temple sacré Nous ne chantons les louanges d'aucun drapeau, c'est nous qui donnons le ton Ce n'est pas une fiction, nous voilà arrivés au bout Notre conviction intacte, nous bâtissons une vie droite L'intelligence du cœur pour seul guide

05. The Wild Healer

Original lyrics

Instrumental

French translation

Instrumental

06. Planned Obsolescence

Original lyrics

Created weakness for the numbers on the board Absurd amount of things, obsolete creation The lust for always more, indulgence in hunger A greed for power, the demon needs to feed From cradle you've been taught how to rule and conquer The devil smiling, no isn't real Black vultures in the mist approaching, now closer The end is coming, we'll take it from there A message goes to all the souls To all those staying, face turned to the ground You hold the key to infinite power That has always been here and forever Every time you step out, raise your voice Resurrected from the ground Designed for failure Behold the waste is burnt to the ground Face down and broken We dedicated our essence to this game No better time, let's dream on, wish for better You're on an elevated sense of greater These engines, power crushing down One day we'll wake up from this absolute nonsense A star worshiped will burn in the red Disused and empty shell, icon of an old world Conscience awakened, we'll take it from there

French translation

Une faiblesse créée pour les chiffres au tableau Une quantité absurde de choses, création obsolète La soif du toujours plus, la complaisance dans la faim Une avidité de pouvoir, le démon a besoin de se nourrir Depuis le berceau on t'a appris à dominer et conquérir Le diable souriant, le « non » n'existe pas Des vautours noirs dans la brume approchent, plus près maintenant La fin arrive, nous prendrons le relais Un message s'adresse à toutes les âmes À tous ceux qui restent, le visage tourné vers le sol Tu détiens la clé d'un pouvoir infini qui a toujours été là, et pour toujours Chaque fois que tu fais un pas, élève la voix Ressuscité du sol Conçu pour échouer Vois, le rebut est réduit en cendres Face contre terre et brisé Nous avons voué notre essence à ce jeu Pas de meilleur moment, continuons de rêver, souhaitons mieux Tu es porté par un sentiment exalté de grandeur Ces moteurs, ce pouvoir qui s'abat Un jour nous nous réveillerons de ce non-sens absolu Une étoile adorée brûlera dans le rouge Coquille désaffectée et vide, icône d'un vieux monde La conscience éveillée, nous prendrons le relais

07. Mouth Of Kala

Original lyrics

There's a river of time Let us worship this god of destruction On nothing we can rely All is gone, belong to the past You should learn by the time Everything changing over and over We're all falling so fast Keep on burning Overwhelming power Keep on burning, change The old me didn't survive Inexorable transfiguration There is something at war This red tainted flash on the wall I'm nowhere to be found Nothing matters, truth out of sight In the air I dissolve I'm fading away Overwhelming power Keep on burning, change

French translation

Il y a une rivière du temps Adorons ce dieu de la destruction Sur rien nous ne pouvons compter Tout est parti, appartient au passé Tu devrais l'apprendre avec le temps Tout change encore et encore Nous tombons tous si vite Continue de brûler Pouvoir accablant Continue de brûler, change Le moi d'avant n'a pas survécu Transfiguration inexorable Il y a quelque chose en guerre Cet éclair teinté de rouge sur le mur Je suis introuvable Plus rien n'a d'importance, la vérité hors de vue Dans l'air je me dissous Je m'efface Pouvoir accablant Continue de brûler, change

08. The Gift Of Guilt

Original lyrics

We leave the shores to see the mountains rising A distant impression growing This judgement creates the pain in we hold Destructive intentions that serve no purpose But the end of us all These vultures from the past, coming In all the hells and worlds, the time has come Delivered from their eyes Embrace, suffer, destroy gift of guilt The shame and sorrow, self-condemnation Fill all the gaps and the spaces, unyielding Bestowed upon us, devastating power We're building connective tissue to a maze of lies We're left as starving orphans The vital core is gone Our sins are all over and over again we swallow We're sick and tired when this wind blows The reflex is insane We must forgive and stop blaming ourselves for this love These vultures from the past, coming In all the hells and worlds, the time has come Delivered from their eyes I'm leaving this behind the gift of guilt

French translation

Nous quittons les rivages pour voir les montagnes se dresser Une impression lointaine qui grandit Ce jugement crée la douleur que nous portons Des intentions destructrices qui ne servent à rien sinon à notre fin à tous Ces vautours du passé, qui viennent Dans tous les enfers et tous les mondes, l'heure est venue Délivrés de leurs yeux Étreins, souffre, détruis le don de la culpabilité La honte et le chagrin, l'auto-condamnation comblent toutes les brèches et tous les vides, implacables Octroyé sur nous, un pouvoir dévastateur Nous tissons un tissu conjonctif vers un dédale de mensonges Nous sommes laissés comme des orphelins affamés Le noyau vital a disparu Nos péchés, encore et encore nous les avalons Nous sommes las quand ce vent souffle Le réflexe est insensé Nous devons pardonner et cesser de nous blâmer pour cet amour Ces vautours du passé, qui viennent Dans tous les enfers et tous les mondes, l'heure est venue Délivrés de leurs yeux Je laisse cela derrière moi, le don de la culpabilité

09. Pain Is A Master

Original lyrics

Crawling and moaning in the sharp blade of grass All my life starting over, blood spilled inside out I went through this cycle of pain deep in myself Destroyed by awful hands, a demon of illusion The pain now awaken, I'm cracking wide open Can barely recognize my body, a battlefield Unquestioned pride once so fragile I cannot even recall names or faces Those standing on my side My side I am nothing the pain awake is forging me Face down, inert Forcing me, dreams haunting me I am immense, I am awake, renewed Lost in the darkest time I know I felt their presence Even if I was blind Pain, please forgive my ignorance My master

French translation

Rampant et gémissant dans la lame tranchante de l'herbe Toute ma vie qui recommence, le sang versé de l'intérieur J'ai traversé ce cycle de douleur au plus profond de moi Détruit par d'affreuses mains, un démon d'illusion La douleur maintenant éveillée, je me fends grand ouvert Je reconnais à peine mon corps, un champ de bataille Une fierté incontestée jadis si fragile Je ne me rappelle même plus les noms ni les visages de ceux qui étaient à mes côtés À mes côtés Je ne suis rien, la douleur éveillée me forge Face contre terre, inerte Me forçant, des rêves qui me hantent Je suis immense, je suis éveillé, renouvelé Perdu dans le temps le plus sombre Je sais que j'ai senti leur présence même si j'étais aveugle Douleur, pardonne mon ignorance Mon maître

10. Born In Winter

Original lyrics

Before all things reborn again You learn the painful breath of time Cold mourning stretches out your arms To the mighty warmth of the golden sun Seems all have gone insane for gold All was created out of the night We're all born from the burst of a star The day you'll come to life you'll realize Expanding force to life where you belong And in the winter cold, with opened eyes You'll find the strength to fight and stand upright One day you'll walk the world and keep in mind The heart you've been given in winter time And through the bitter cold, with opened eyes You'll find the strength to fight and stand upright

French translation

Avant toutes choses, renaître à nouveau Tu apprends le souffle douloureux du temps Le froid deuil étend tes bras vers la puissante chaleur du soleil doré Il semble que tous soient devenus fous de l'or Tout a été créé à partir de la nuit Nous sommes tous nés de l'explosion d'une étoile Le jour où tu viendras à la vie tu comprendras La force qui s'étend vers la vie, là où est ta place Et dans le froid de l'hiver, les yeux ouverts tu trouveras la force de combattre et de te tenir droit Un jour tu parcourras le monde et garderas à l'esprit le cœur qui t'a été donné au temps de l'hiver Et à travers le froid mordant, les yeux ouverts tu trouveras la force de combattre et de te tenir droit

11. The Fall

Original lyrics

Leaves are falling, the wind is blowing so cold The end, cycle, peel to the core Vision faces disintegrator It all came back to me Non could be lower, crawling under The weight I can't take I eat all, wild and virgin The world carries the tears Again the glory collapsing in silence I'll be counting the layers And the millions of mirrors you're sending Reflecting rays of sun in dark time Greater spirits from above are watching Let us drink those tears, may we grow strong Sometimes in our love disappointed Fool ourselves in blind pretension Sever ties to the possible options Destroy the bridges to the green land Fall to the ground All dies again A circle of blood and power recycled Greater visions awaits a new coming Melting rocks on the lives hard working And all shall die, transform Nothing left to steal, no rewarding Competition over no cheating This great opened eye under water Is rising slowly, embrace all over Fall to the ground All dies again Leaves are falling, the wind is blowing so cold The end, cycle, peel to the core

French translation

Les feuilles tombent, le vent souffle si froid La fin, le cycle, peler jusqu'au cœur La vision affronte le désintégrateur Tout m'est revenu Nul ne pourrait être plus bas, rampant en dessous Le poids que je ne peux porter Je dévore tout, sauvage et vierge Le monde porte les larmes De nouveau la gloire s'effondre en silence Je compterai les strates Et les millions de miroirs que tu envoies réfléchissant les rayons du soleil dans les temps sombres De plus grands esprits d'en haut nous observent Buvons ces larmes, puissions-nous devenir forts Parfois, déçus dans notre amour nous nous leurrons dans une vaine prétention Nous coupons les liens vers les options possibles Détruisons les ponts vers la terre verte Tombe à terre Tout meurt à nouveau Un cercle de sang et de pouvoir recyclé De plus grandes visions attendent un avènement nouveau Des roches en fusion sur les vies qui peinent et tout devra mourir, se transformer Plus rien à voler, aucune récompense La compétition terminée, plus de tricherie Ce grand œil ouvert sous l'eau s'élève lentement, étreint tout Tombe à terre Tout meurt à nouveau Les feuilles tombent, le vent souffle si froid La fin, le cycle, peler jusqu'au cœur

12. This Emptiness

Original lyrics

This spot of light in space attracted my inner sight The loved ones are so close, they talk to me in dreams Contact the core I once felt I need to restore Drifted away, I'm not the same anymore These idle hands, the tools of my darkness Always the same, this fire burning This emptiness I should fill, the evil I have to fix This happiness I should reach, come back to me in dreams Myself away so long, I've been refusing to feed I always kept the flame, my will is to grow Unfolded vision, a force is unveiled It's all around me, from a void now explodes Contact this force of light anytime Time These lies in me dwell no more More

French translation

Ce point de lumière dans l'espace a attiré mon regard intérieur Les êtres aimés sont si proches, ils me parlent en rêve Renouer avec le noyau que j'ai jadis ressenti, je dois le restaurer Parti à la dérive, je ne suis plus le même Ces mains oisives, les outils de mes ténèbres Toujours le même, ce feu qui brûle Ce vide que je devrais combler, le mal que je dois réparer Ce bonheur que je devrais atteindre, reviens à moi en rêve Loin de moi-même si longtemps, j'ai refusé de me nourrir J'ai toujours gardé la flamme, ma volonté est de grandir Vision déployée, une force se dévoile Elle est tout autour de moi, d'un vide elle explose maintenant Renoue avec cette force de lumière à tout instant Le temps Ces mensonges en moi ne demeurent plus Plus

13. My Last Creation

Original lyrics

The speed of the line was rending, my hands on blood But I always grab on these darkened visions And I try my best to avoid this poison Amplifying the sounds from under Horror vision increasing, they're crawling So broken, twisted, I feel their grasp on me Can I trust this night mare, kill me You wield a secret so dark and cold Never bow and obey to soul control Are these creatures part of me insane And their shadows my only shelter, last creation Run for your life, like the wind, go, run Leave behind the conflict, the load you carry Don't fear the light of tomorrow This fire will wipe them out forever Sound underground, alive I grow my soul wide inside Grow You wield a secret dark and so cold Never bow and obey to soul control Are these creatures a part of me insane And their shadows my only shelter, last creation

French translation

La vitesse du fil déchirait, mes mains dans le sang Mais je m'accroche toujours à ces visions assombries Et je fais de mon mieux pour éviter ce poison Amplifiant les sons d'en dessous La vision d'horreur grandit, ils rampent Si brisé, tordu, je sens leur emprise sur moi Puis-je faire confiance à ce cauchemar, tue-moi Tu détiens un secret si sombre et froid Ne t'incline jamais, n'obéis jamais au contrôle de l'âme Ces créatures sont-elles une part de moi, insensé et leurs ombres mon seul refuge, dernière création Cours pour ta vie, comme le vent, va, cours Laisse derrière toi le conflit, le fardeau que tu portes N'aie pas peur de la lumière de demain Ce feu les anéantira à jamais Un son souterrain, vivant Je fais grandir mon âme grand ouvert au-dedans Grandis Tu détiens un secret sombre et si froid Ne t'incline jamais, n'obéis jamais au contrôle de l'âme Ces créatures sont-elles une part de moi, insensé et leurs ombres mon seul refuge, dernière création