Gojira Fans
‹ Lyrics

01. Ocean Planet

Original lyrics

I'm in a mental cage, I'm locked up Imprisoned I live, Deathlike, sickening Strong is your hold On my resignation I don't see the stars, My memories are veiled In fluid dreams I fall I'm restless Walls made of stone Are turned into water now Enlightened demons Are taking me by the hand Approaching me, This great eye speaking Mountainous waves Are breaking on my despair Awaken me but I'm still dreaming And I just plunge Into this sea of light Set open the doors of soul I'm living Lightning struck me I see the path I was so scared of And fly to the stars Conviction now increasing at last My skin is broken I see the smallest part of me My mind is alive But I'll never bow to this again Why do they call me there How can I fly to All this water I don't feel like I could ever swim to them Whales in the sky I feel they're so close Inside, and yet so far away Burst into tears, I feel sad My dreams aflame The force is now away Lie on a stone, Drop this load and cry to see The ocean planet is on burn

French translation

Je suis dans une cage mentale, je suis enfermé Emprisonné je vis, comme mort, écœurant Forte est ton emprise sur ma résignation Je ne vois pas les étoiles, mes souvenirs sont voilés Dans des rêves fluides je tombe, je suis sans repos Des murs de pierre se changent en eau désormais Des démons illuminés me prennent par la main S'approchant de moi, ce grand œil qui parle Des vagues montagneuses se brisent sur mon désespoir M'éveillent mais je rêve encore Et je plonge simplement dans cette mer de lumière Ouvre grand les portes de l'âme Je vis La foudre m'a frappé Je vois le chemin qui m'effrayait tant Et je vole vers les étoiles La conviction enfin grandit Ma peau se déchire Je vois la plus infime part de moi Mon esprit est vivant Mais jamais je ne plierai à nouveau devant cela Pourquoi m'appellent-ils là-bas Comment puis-je voler vers toute cette eau Je n'ai pas le sentiment de pouvoir jamais nager jusqu'à elles Des baleines dans le ciel Je les sens si proches Au-dedans, et pourtant si loin J'éclate en sanglots, je me sens triste Mes rêves en flammes La force s'en est allée Allongé sur une pierre, je lâche ce fardeau et pleure de voir La planète océan qui brûle

02. Backbone

Original lyrics

Indestructible On this rock I lie But I'm alive for good And I just free myself now From all what was wrong Break the unbreakable All the stars Fearlessly bright They call me out there Order me to face the wind My structure's alive, My body's on the way Don't bow down Before the walls Of fear and madness They try to counter me And strike me down To the ground again Inexhaustible The strength of fire Is swirling through me, Spiraling beam of light What mortal could ever Break this force Unconstrained I see at last My backbone straighten Thy serpent made of bones Finally rise up From the ground awaken Beat your feet On the ground now, go !

French translation

Indestructible Sur ce rocher je suis étendu Mais je suis vivant pour de bon Et je me libère maintenant de tout ce qui était mauvais Briser l'incassable Toutes les étoiles intrépidement brillantes m'appellent là-bas M'ordonnent d'affronter le vent Ma structure est vivante, mon corps est en chemin Ne plie pas devant les murs de la peur et de la folie Ils tentent de me contrer et de m'abattre de nouveau à terre Inépuisable La force du feu tourbillonne en moi, faisceau de lumière en spirale Quel mortel pourrait jamais briser cette force Sans entrave Je vois enfin ma colonne se redresser Ton serpent fait d'os se dresse enfin S'éveille du sol Frappe des pieds sur le sol maintenant, vas-y !

03. From The Sky

Original lyrics

At the very first sound There was just light And then, a storm Of time and space Just came and struck Created our time In water life We understand It just only began Forced to look to the sky And wonder why We cannot face the fact that We're all scared now Of mysteries of life There is a mask that soon will fall Before the strong embrace Of love and might Of light in the dark I go for the quest I have to give myself the answer Enter now this place in the wild I can see the glade My feeling now is growing bigger From the sky I do feel like no one can save me I am so alone and yet I cried I called for help, forsaken But now I know The only way is to Understand the living Obey the rule of light And face the fear Inside out Lost, I found there a stone Erected in line With one of the brightest stars Of all the night sky vault And I took my time Took off the moss Washed away the dust And gave a new lease of life Its' mystical force I grab it now And praise this lord Of earth and stone Make passage for souls awaken So it returns To where it's always been With the gods Now coming, I feel the love It comes from on high I know the words But now I fell it inside It grows, it's there And all it comes from the sky

French translation

Au tout premier son Il n'y avait que la lumière Puis, une tempête de temps et d'espace est venue frapper A créé notre temps Dans la vie aquatique nous comprenons que tout ne fait que commencer Forcés de regarder le ciel et de nous demander pourquoi Nous ne pouvons accepter le fait que nous avons tous peur maintenant des mystères de la vie Il est un masque qui bientôt tombera devant la forte étreinte de l'amour et de la puissance de la lumière dans l'obscurité Je pars en quête Je dois me donner la réponse Entre maintenant dans ce lieu sauvage Je vois la clairière Mon sentiment grandit maintenant Du ciel J'ai vraiment le sentiment que nul ne peut me sauver Je suis si seul et pourtant j'ai pleuré J'ai appelé à l'aide, abandonné Mais maintenant je sais Le seul chemin est de comprendre le vivant Obéir à la loi de la lumière Et affronter la peur de fond en comble Perdu, j'ai trouvé là une pierre dressée dans l'alignement de l'une des plus brillantes étoiles de toute la voûte céleste Et j'ai pris mon temps Ôté la mousse Lavé la poussière Et redonné vie à sa force mystique Je la saisis maintenant et loue ce seigneur de la terre et de la pierre Ouvre le passage aux âmes éveillées Pour qu'elle retourne là où elle a toujours été Avec les dieux Maintenant qu'ils viennent, je sens l'amour Il vient d'en haut Je connais les mots mais maintenant je le sens au-dedans Cela grandit, c'est là et tout cela vient du ciel

04. Unicorn

Original lyrics

Instrumental

French translation

Instrumental

05. Where Dragons Dwell

Original lyrics

A deep voice is rising From the heart of the mountain Vibrations of the stone I can hear in my heart The call of instinct The flight of the powerful I hunger for it It just keeps me alive I met the dragon In a cave by the mountain Now I bring the evidence The beast is alive This ageless army Will strike in the morning And then a star will rise And shine in the sky But I grow impatient Cannot stand the wait And I start to dig Within me This tunnel to I In this region of me A great dragon is lying On the wealth of a mighty world My own world inside I saw I saw monsters And I And I started to dig within When I When I turn my back on them They devour me In this region of me A dragon is lying there Awake Monster Monster king Do now scorn them But do not fear them Muster Muster thy army Dragons are the myth alive In the heart of men

French translation

Une voix grave s'élève du cœur de la montagne Les vibrations de la pierre je les entends dans mon cœur L'appel de l'instinct L'envol des puissants J'en ai faim Cela seul me garde en vie J'ai rencontré le dragon dans une grotte près de la montagne Maintenant j'apporte la preuve La bête est vivante Cette armée sans âge frappera au matin Et alors une étoile se lèvera et brillera dans le ciel Mais je m'impatiente Je ne supporte pas l'attente Et je me mets à creuser au-dedans de moi ce tunnel vers le moi Dans cette région de moi un grand dragon repose sur les richesses d'un monde puissant Mon propre monde intérieur J'ai vu J'ai vu des monstres Et je Et je me suis mis à creuser au-dedans Quand je Quand je leur tourne le dos ils me dévorent Dans cette région de moi un dragon repose là Éveille-toi Monstre Roi monstre Méprise-les maintenant mais ne les crains pas Rassemble Rassemble ton armée Les dragons sont le mythe vivant au cœur des hommes

06. The Heaviest Matter Of The Universe

Original lyrics

Lay down fall away Lie awake Just cannot move My arms and legs I'm paralyzed Don't recall how to free Myself from this In the heart of the dark My face contorted Don't know how to Reach the light But I feel so bad Like a freak in a cage Open the door Enter your heart You go so far Golden unworldly silence Space flight at speed of light I cross the clouds and colours The black hole is calling me I slide on the horizon On the frontier not to cross Black dwarf Time's gone distorted In the heart of the dark A whirl of light Enter in The realm of nothingness I fell the cold, my eyes are shut My fear is slowly dying Light years from here Are my thoughts and cages I can hear their moan But now a long deep breath Is calling Overtaking time And now understanding space I feel united I do cross light I feel the living Here in the center Stands the light of love That never can be touched From greater silence Shall return

French translation

Allonge-toi, laisse-toi aller Étendu, éveillé Je ne peux tout simplement plus bouger mes bras et mes jambes Je suis paralysé Je ne me rappelle pas comment me libérer de cela Au cœur de l'obscurité mon visage déformé Je ne sais comment atteindre la lumière Mais je me sens si mal comme un monstre en cage Ouvre la porte Entre dans ton cœur Tu vas si loin Silence doré, hors du monde Vol spatial à la vitesse de la lumière Je traverse les nuages et les couleurs Le trou noir m'appelle Je glisse sur l'horizon sur la frontière à ne pas franchir Naine noire Le temps s'est distordu Au cœur de l'obscurité un tourbillon de lumière Entre dans le royaume du néant Je sens le froid, mes yeux sont clos Ma peur meurt lentement À des années-lumière d'ici sont mes pensées et mes cages Je peux entendre leur plainte Mais maintenant un long souffle profond appelle Dépassant le temps Et comprenant maintenant l'espace Je me sens uni Je traverse bel et bien la lumière Je sens le vivant Ici, au centre, se tient la lumière de l'amour qui jamais ne peut être touchée D'un plus grand silence elle reviendra

07. Flying Whales

Original lyrics

Waters of chaos Have invaded all space The flood on earth again I have to find the whales That once did guide us To dry lands of life I won't despair I'll break this dark all around Under the heavy sea I'll search the flight of whales Beneath the seas I searched And had a different view Of us on earth: The sinking ship of men But it's beyond the stars I found the place Where they were And they finally came to light Over the winds They dwell in light Like the arrow in the sky I found myself on higher grounds From up here For I see them in flight Now I can see the whales Looming out of the dark Like arrows in the sky I can't believe my eyes But it's true Huge tunnel ends in light Like banks of clouds they gather See massive shape of flesh Swimming giants in the clear The mightiest comes to me I'm on the wing, wide open They teach me how to fly Slowly moving in the air They dance So much told with no words at all Powerful presence for only speech Breath Over the winds They dwell in light Fly

French translation

Les eaux du chaos ont envahi tout l'espace Le déluge sur terre à nouveau Je dois trouver les baleines qui jadis nous ont guidés vers les terres sèches de la vie Je ne désespérerai pas Je briserai cette obscurité tout autour Sous la mer pesante je chercherai l'envol des baleines Sous les mers j'ai cherché et j'ai eu une autre vision de nous sur terre : le navire des hommes qui sombre Mais c'est au-delà des étoiles que j'ai trouvé le lieu où elles se trouvaient Et elles sont enfin venues à la lumière Par-dessus les vents elles demeurent dans la lumière Comme la flèche dans le ciel Je me suis retrouvé sur les hauteurs D'ici-haut car je les vois en plein vol Maintenant je peux voir les baleines surgir de l'obscurité comme des flèches dans le ciel Je n'en crois pas mes yeux mais c'est vrai Un immense tunnel s'achève dans la lumière Comme des bancs de nuages elles se rassemblent Vois ces formes massives de chair géants qui nagent dans la clarté La plus puissante vient à moi Je suis sur l'aile, grand ouvert Elles m'apprennent à voler Se mouvant lentement dans les airs elles dansent Tant de choses dites sans le moindre mot Présence puissante pour seul langage Souffle Par-dessus les vents elles demeurent dans la lumière Vole

08. In The Wilderness

Original lyrics

On my way To the vision-come-true I enter a galaxy rising And I land on this Brown and green old place Whose wild is giant trees Trees so strong That they never can fall Four suns alight In silver grey sky Wild river flows With rage alive Lions of fire approach me Carved by the wind And the fall of water From the treetops I can see the end of a time Living respectful Low your axe And learn from the trees Second dawn Meet the sylvanlings Passageways into the deep Invitations to explore the forest Lions gales and chambers A tree trunk Larger than a mountain Stands on the top Of this hill Made of rock and mist Living respectful Low your axe And learn from the trees Henceforth I will be always there Planet earth will overcome Men destroyed Scorned and killed their lives But the world is on her way

French translation

Sur mon chemin vers la vision devenue réalité J'entre dans une galaxie naissante Et je me pose sur ce vieux lieu brun et vert dont la nature sauvage est faite d'arbres géants Des arbres si forts qu'ils ne peuvent jamais tomber Quatre soleils s'allument dans un ciel gris argenté Une rivière sauvage coule vivante de fureur Des lions de feu s'approchent de moi Sculptée par le vent et la chute de l'eau Du sommet des arbres je peux voir la fin d'une époque Vis avec respect Abaisse ta hache et apprends des arbres Seconde aurore À la rencontre des êtres sylvestres Des passages vers les profondeurs Des invitations à explorer la forêt Lions, bourrasques et cavernes Un tronc d'arbre plus vaste qu'une montagne se dresse au sommet de cette colline faite de roche et de brume Vis avec respect Abaisse ta hache et apprends des arbres Désormais je serai toujours là La planète terre triomphera Les hommes ont détruit méprisé et tué ses vies Mais le monde poursuit son chemin

09. World To Come

Original lyrics

I'm sitting by a lake But it's not of this earth The water is so clear And the birds are alive A mirror for the sky They see themselves And fly away I'm sitting by a lake The universe is alive I lay down by the river flow It's a river of stars I'm living by the ocean It's an ocean of light How do you call This place around us It's a world that I once saw In a dream Will you please tell me now If I'm dead or alive Landscapes so bright All around It's a city of light Where who when and why? I think therefore I am I feel like I know this land But it must be so far away This world is life This clouds and wonders Is all I need And it will never go You say it's lost I don't believe it This is my vision We can never know This is the earth But ages after I know the world Will overcome it's pain The simple fact I dream about it Already makes it Happen in the rain It's right in front But you don't face it I'm dedicated All my life in me And made of light Our sun is growing Like in the heart of some of us I pray And other lands You will discover This form of life Is not the only one I was a child And I just knew it And know I know The vision came alive

French translation

Je suis assis au bord d'un lac mais il n'est pas de cette terre L'eau est si claire et les oiseaux sont vivants Un miroir pour le ciel Ils se voient et s'envolent Je suis assis au bord d'un lac L'univers est vivant Je m'allonge au fil de la rivière C'est une rivière d'étoiles Je vis au bord de l'océan C'est un océan de lumière Comment appelles-tu ce lieu autour de nous C'est un monde que j'ai vu un jour en rêve Veux-tu bien me dire maintenant si je suis mort ou vivant Des paysages si lumineux tout autour C'est une cité de lumière Où, qui, quand et pourquoi ? Je pense donc je suis J'ai le sentiment de connaître cette terre mais elle doit être si loin Ce monde est la vie Ces nuages et ces merveilles sont tout ce dont j'ai besoin et cela ne disparaîtra jamais Tu dis que c'est perdu Je ne le crois pas C'est ma vision Nous ne pourrons jamais savoir C'est la terre mais des âges plus tard Je sais que le monde surmontera sa douleur Le simple fait que j'en rêve le fait déjà advenir sous la pluie C'est juste devant mais tu ne le regardes pas Je suis dévoué toute ma vie en moi Et fait de lumière notre soleil grandit comme au cœur de certains d'entre nous Je prie Et d'autres terres tu découvriras Cette forme de vie n'est pas la seule J'étais un enfant et je le savais déjà et maintenant je sais la vision a pris vie

10. From Mars

Original lyrics

I just looked myself Straight in the eyes and saw That I had to move To higher places So I took my courage In both hands and I pushed off the ground With all my might Took off from the red place In the sky I fly I have lost my reason And I've made my sense From up there I will see Where I'm from And where the force of love Will tell me now to go But why do you say That you are lost If you don't even try To find yourself My words are a stairs I put my feet on And I climb through A starless night to my place

French translation

Je me suis simplement regardé droit dans les yeux et j'ai vu qu'il me fallait m'élever vers des lieux plus hauts Alors j'ai pris mon courage à deux mains et je me suis arraché du sol de toutes mes forces Décollé du lieu rouge dans le ciel je vole J'ai perdu la raison et j'ai trouvé mon sens De là-haut je verrai d'où je viens et où la force de l'amour me dira maintenant d'aller Mais pourquoi dis-tu que tu es perdu si tu n'essaies même pas de te trouver Mes mots sont un escalier sur lequel je pose les pieds et je gravis à travers une nuit sans étoiles vers mon lieu

11. To Sirius

Original lyrics

Now from a solar system To another I fly I come with life in my veins Through darkened space I ran I left a struggle behind And faced the fear that's alive I lost a world and traveled Straight across from the sky To find the gates of the heart I come to sirius To learn from you friends of old And wish to come into being And behold I'm with you I am ready now to go The distance and even beyond Recover all my forces All the strength of the world And feel the light into me From the strength of god We go to the power of goddess This place is a throne For brightness The age of war is over For god's sake They have never heard of you You'll never reach This master race Our force sickening Killing the time Human laws Already slain many lives There was a streak of madness But now I know I see its now the only truth The scars in me are opened Won't you please call me beyond Crave affection love and courage Being courageous And flying instead of Falling down Follow these instructions I've been given In this dream awake There is no goal to reach now Leviathans No complaint at all Dolphins from upper space Are in front of me In present they dwell This is my way I've found my home My state of real There is no goal to reach This is my way

French translation

Maintenant d'un système solaire à un autre je vole Je viens avec la vie dans les veines À travers l'espace obscurci j'ai couru J'ai laissé une lutte derrière moi et affronté la peur qui est vivante J'ai perdu un monde et voyagé tout droit à travers le ciel pour trouver les portes du cœur Je viens à Sirius pour apprendre de vous, amis d'antan et je souhaite advenir et voici que je suis avec vous Je suis prêt maintenant à parcourir la distance et même au-delà Recouvrer toutes mes forces toute la puissance du monde et sentir la lumière en moi De la force du dieu nous allons vers le pouvoir de la déesse Ce lieu est un trône pour l'éclat L'ère de la guerre est terminée Pour l'amour du ciel ils n'ont jamais entendu parler de toi Tu n'atteindras jamais cette race supérieure Notre force qui rend malade qui tue le temps Les lois humaines ont déjà massacré bien des vies Il y a eu un éclair de folie mais maintenant je sais Je vois que c'est désormais la seule vérité Les cicatrices en moi sont rouvertes Ne veux-tu pas m'appeler au-delà Aspire à l'affection, à l'amour et au courage Être courageux et voler au lieu de tomber Suis ces instructions qui m'ont été données dans ce rêve éveillé Il n'y a aucun but à atteindre maintenant Léviathans Aucune plainte du tout Des dauphins de l'espace supérieur sont devant moi Au présent ils demeurent C'est ma voie J'ai trouvé mon foyer mon état de réel Il n'y a aucun but à atteindre C'est ma voie

12. Global Warming

Original lyrics

Four hundred thousand years ago They came from outer space And gave us life here And we are just taking everything for granted I don't think we should do this now And when I see the smoke around I feel like I'm not from humankind down there I feel like glaciers are my eyes And mountains are my head My heart is ocean And I feel all alone 'Cause everybody's wrong I fear the living What is this thing that we call hate And that's inside of me Get out of here A world is down And none can rebuild it Disabled lands are evolving My eyes are shut, a vision is dying My head explodes And I fall in disgrace I hold my inner child within And tell him not to cry, Don't fear the living One day you will stand as a king And no fear can erase This light below us Each one of us is now engaged This secret we all have This truth is growing And as a warrior I have to fight I can already feel The love I'll discover I had this dream, our planet surviving The guiding stars always glowing And all the wealths The fates of the countries They're all rebuilding at the same time I never fell and always believed it We could evolve and get older Open thy eyes and let all this flow in Now see a new hope is growing inside We will see our children growing

French translation

Il y a quatre cent mille ans ils sont venus de l'espace et nous ont donné la vie ici et nous tenons tout pour acquis Je ne crois pas que nous devrions faire cela maintenant Et quand je vois la fumée alentour j'ai le sentiment de ne pas être de l'humanité d'en bas J'ai le sentiment que les glaciers sont mes yeux et que les montagnes sont ma tête Mon cœur est océan Et je me sens tout seul parce que tout le monde a tort Je crains le vivant Qu'est-ce que cette chose qu'on appelle la haine et qui est en moi Sors d'ici Un monde s'est effondré et nul ne peut le rebâtir Des terres mutilées évoluent Mes yeux sont clos, une vision se meurt Ma tête explose et je tombe en disgrâce Je porte mon enfant intérieur en moi et lui dis de ne pas pleurer, ne crains pas le vivant Un jour tu te dresseras comme un roi et aucune peur ne pourra effacer cette lumière sous nous Chacun de nous est désormais engagé Ce secret que nous avons tous Cette vérité grandit Et en guerrier je dois combattre Je peux déjà sentir l'amour que je découvrirai J'ai fait ce rêve, notre planète qui survit Les étoiles guides toujours brillantes Et toutes les richesses les destins des pays ils se reconstruisent tous en même temps Je n'ai jamais chuté et y ai toujours cru Nous pourrions évoluer et vieillir Ouvre tes yeux et laisse tout cela entrer Maintenant vois un nouvel espoir grandir au-dedans Nous verrons nos enfants grandir